Just need to confirm- this sentence is slightly too complex for my rudimentary understanding.
「『新論』は,文政8 年(1825),会沢正志斎が主君徳川斉脩に対して意見を呈上するために執筆したもの
であった。国体(上・中・下)・形勢・虜情・守禦・長計の7 編からなり,国の内外における政治的な危機を乗り越え,富国強兵を実現するためには,人
々の心をまとめる方法として尊王と攘夷が必要であると強く主張した。」
Specifically 「対して意見」- meaning that Aizawa was presenting an opposing opinion to Narinobu?
Reason I'm asking is because this contradicts some of the other dissertations I've read on the Mito ideology written in English, and just wondering if this is because of my shoddy Japanese.
Thank you for your time.
Oh, and
context!